Jonathan Edwards

De Gospel Translations Catalan

(Diferència entre revisions)
Dreceres ràpides:navegació, cerca
Pcain (Discussió | contribucions)
(Es crea la pàgina amb «{{info|Jonathan Edwards}}<br> Oh, proveu i vegeu que Deu és bo! Beneit sigui l´home que es refugia en Ell! (Ps. 34:8).<br> - Psalm 34:8 El nostre estudi dels herois ...».)
Vés a l'edició següent →

Revisió de 20:00, 27 maig 2019

Related resources
More By Ligonier Ministries Staff
Author Index
More About Christian Biography
Topic Index
About this resource
English: Jonathan Edwards

© Ligonier Ministries

Share this
Our Mission
This resource is published by Gospel Translations, an online ministry that exists to make gospel-centered books and articles available for free in every nation and language.

Learn more (English).
How You Can Help
If you speak English well, you can volunteer with us as a translator.

Learn more (English).

By Ligonier Ministries Staff About Christian Biography
Part of the series Tabletalk

Translation by Caterina Aguilo

Review You can help us improve by reviewing this translation for accuracy. Learn more (English).



Oh, proveu i vegeu que Deu és bo! Beneit sigui l´home que es refugia en Ell! (Ps. 34:8).
- Psalm 34:8

El nostre estudi dels herois en la Història de l´Església conclou avui amb una mirada cap el filòsof i teòleg més considerat als EE. UU. J. Edwards, un dels liders de la primera Gran Revelació, va ser un pastor que articulà i visqué la Teologia bíblica, pastoral i de la Reforma.

Malauradament J. Edwards, més que J. Calvin, no va tenir una gran representació. Això és degut al seu sermó: “Els pecadors en mans de Deu enfurismat” (“Sinners in the Hands of an Angry God”) que contenia moltes representacions gràfiques dels càstigs reservats els pecadors a l´infern. Tanmateix, centrar-se només en aquestes descripcions es obviar el punt central del seu treball. Per aquest fet, el sermó emfatitza en la gràcia i misericòrdia de Deu qui, si estem amb Crist, evitarem aquests càstigs merescuts.

El passatge d´avui capta els temes més àmpliament debatuts de l´Edwards en els seus escrits. Edwards parlava de la tendresa i excel·lència de Jesús més que sobre cap altre tema. Ell entenia la Justícia divina i, conseqüentment, va entendre la bellesa de Crist. .

Edwards va néixer al 1703 d´un pare ministre format a Harvard i d´una mare molt pietosa. Un nen intel·ligent, que al 13 anys va escriure un assaig sobre el comportament de l´aranya globus que després va ser ben considerada pels científics que varen començar el seu estudi 200 anys més tard. Mentre estudiava a l´ Universitat de Yale, Edwards va dedicar-se a les obres de J. Locke, un dels filòsofs anglesos més importants. que mai ha existit.

A la edat dels 26 anys va ser ordenat pastor auxiliar de la Congregació Eclesiàstica a NordHampton, Massachusetts. Va estar en aquesta església entre els anys 1734-35 on aparegué el Renaixement. Es va estendre cap el nord-est i va esdevenir una transformació social, religiosa i política.

Després de 23 anys de serveis, Edwards a ser expulsat de la seva congregació a causa dels rumors falsos, tal com va demostrar-se més endavant. Edwards no va tornar a l´església però va servir com a missioner els indígenes indis. Durant 8 anys. Edward va morir a 1758, com a resultat de la infecció de la virola, però abans havia escrits innumerables treballs que continuen tenint un gran impacte teològic sobre l´església.

Coram Deo

El llegat més gran de l´Edwards deixat a l´Església és l´ensenyament més complert de la Justícia Divina i la excessiva tendresa de Crist. Preneu alguns moments per considerar quan grans són els càstigs reservats als pecadors y la Gràcia de Deu que teniu en Crist. Amb la Bíblia a la ma, mediteu la tendresa de Crist.

Passatges per ampliar l´estudi

Pss. 86:5; 100; 119:103; 145:9
Filipenses.- 1:21–23
1 Joan 3: 1a

Recomanem

Solucions.- Articles per Estevan Lawson [Resolved.- Article by Steven Lawson]
Restaurar les nostres relacions pietoses [Restoring our Relationship Devotional] Convertit per la Gràcia Divina.- Articles per Burk Parson [Resolved by the Grace of God Article by Burk Parsons]