Tots els missatges del sistema
De Gospel Translations Catalan
Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.
![]() Primera pàgina |
![]() Pàgina anterior |
![]() Pàgina següent |
![]() Darrera pàgina |
| Nom | Text per defecte |
|---|---|
| Text actual | |
| block-log-flags-nousertalk (discussió) | no se li permet editar la pàgina de discussió pròpia |
| blocked-mailpassword (discussió) | La vostra adreça IP ha estat blocada. Se us ha desactivat la funció de recuperació de contrasenya per a prevenir abusos. |
| blockededitsource (discussió) | El text de les vostres edicions a '''$1''' es mostra a continuació: |
| blockednoreason (discussió) | no s'ha donat cap motiu |
| blockedoriginalsource (discussió) | La font de '''$1''' es mostra a sota: |
| blockedtext (discussió) | <big>'''S'ha procedit al blocatge del vostre compte d'usuari o la vostra adreça IP.'''</big> El blocatge l'ha dut a terme l'usuari $1. El motiu donat és ''$2''. * Inici del blocatge: $8 * Final del blocatge: $6 * Compte blocat: $7 Podeu contactar amb $1 o un dels [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradors]] per a discutir-ho. Tingueu en compte que no podeu fer servir el formulari d'enviament de missatges de correu electrònic a cap usuari, a menys que tingueu una adreça de correu vàlida registrada a les vostres [[Special:Preferences|preferències d'usuari]] i no ho tingueu tampoc blocat. La vostra adreça IP actual és $3, i el número d'identificació del blocatge és #$5. Si us plau, incloeu aquestes dades en totes les consultes que feu. |
| blockedtitle (discussió) | L'usuari està blocat |
| blockip (discussió) | Bloqueig d'usuaris |
| blockip-legend (discussió) | Bloca l'usuari |
| blockipsuccesssub (discussió) | S'ha blocat amb èxit |
| blockipsuccesstext (discussió) | L'usuari «[[Special:Contributions/$1|$1]]» ha estat blocat. <br />Vegeu la [[Special:IPBlockList|llista d'IP blocades]] per revisar els bloquejos. |
| blockiptext (discussió) | Empreu el següent formulari per blocar l'accés d'escriptura des d'una adreça IP específica o des d'un usuari determinat. això només s'hauria de fer per prevenir el vandalisme, i d'acord amb la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política del projecte]]. Empleneu el diàleg de sota amb un motiu específic (per exemple, citant quines pàgines en concret estan sent vandalitzades). |
| blocklink (discussió) | bloca |
| blocklist-nousertalk (discussió) | no se li permet editar la pàgina de discussió pròpia |
| blocklistline (discussió) | $1, $2 bloca $3 ($4) |
| blocklog-fulllog (discussió) | Registre complet de bloquejos |
| blocklogentry (discussió) | ha blocat l'{{GENDER:$1|usuari|usuària}} [[$1]] per un període de $2; $3 |
| blocklogpage (discussió) | Registre de bloquejos |
| blocklogtext (discussió) | Això és una relació de accions de bloqueig i desbloqueig. Les adreces IP bloquejades automàticament no apareixen. Vegeu la [[Special:IPBlockList|llista d'usuaris actualment bloquejats]]. |
| blockme (discussió) | Bloca'm |
| bold_sample (discussió) | Text en negreta |
| bold_tip (discussió) | Text en negreta |
| booksources (discussió) | Obres de referència |
| booksources-go (discussió) | Vés-hi |
| booksources-invalid-isbn (discussió) | El codi ISBN donat no és vàlid. Comproveu si l'heu copiat correctament. |
| booksources-isbn (discussió) | ISBN: |
| booksources-search-legend (discussió) | Cerca fonts de llibres |
| booksources-summary (discussió) | |
| booksources-text (discussió) | A sota hi ha una llista d'enllaços d'altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i també podrien tenir més informació dels llibres que esteu cercant: |
| boteditletter (discussió) | b |
| brokenredirects (discussió) | Redireccions rompudes |
| brokenredirects-delete (discussió) | elimina |
| brokenredirects-edit (discussió) | edita |
| brokenredirects-summary (discussió) | |
| brokenredirectstext (discussió) | Les següents redireccions enllacen a pàgines inexistents: |
| browse (discussió) | Browse |
| bydate (discussió) | per data |
| cancel (discussió) | Anuŀla |
| cannotdelete (discussió) | No s'ha pogut esborrar la pàgina o el fitxer especificat, o potser ja ha estat esborrat per algú altre. |
| cannotundelete (discussió) | No s'ha pogut restaurar; algú altre pot estar restaurant la mateixa pàgina. |
| cant-block-while-blocked (discussió) | No podeu blocar altres usuaris quan esteu bloquejat. |
| cant-move-to-user-page (discussió) | No teniu permís per a moure una pàgina a una pàgina d'usuari (independentment de poder fer-ho cap a una subpàgina d'usuari). |
| cant-move-user-page (discussió) | No teniu permís per a moure pàgines d'usuari (independentment de les subpàgines). |
| cantcreateaccount-nonblock-text (discussió) | |
| cantcreateaccount-text (discussió) | [[User:$3|$3]] ha bloquejat la creació de comptes des d'aquesta adreça IP ('''$1'''). El motiu donat per $3 és ''$2'' |
| cantcreateaccounttitle (discussió) | No es pot crear el compte |
| cantmove-titleprotected (discussió) | No podeu moure una pàgina a aquesta ubicació, perquè s'ha protegit la creació del títol nou |
| cantrollback (discussió) | No s'ha pogut revertir les edicions; el darrer coŀlaborador és l'únic autor de la pàgina. |
| captcha-addurl (discussió) | La vostra edició conté enllaços externs nous. Com a protecció contra la brossa de propaganda automàtica, cal que resolgueu aquesta simple suma i introduïu el resultat en el quadre a continuació ([[Special:Captcha/help|més informació]]): |
| captcha-addurl-whitelist (discussió) | #<!-- deixeu aquesta línia tal com està --> <pre> # La sintaxi és la següent: # * Totes les línies que comencen amb un # son considerades comentaris # * Tota línia no buida és un fragment d'expressió regular (regexp) que enllaçarà amb els hosts de les URL #</pre> <!-- deixeu aquesta línia tal com està --> |
![]() Primera pàgina |
![]() Pàgina anterior |
![]() Pàgina següent |
![]() Darrera pàgina |
Biblical Sermons and Books


