Tots els missatges del sistema
De Gospel Translations Catalan
Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.
![]() Primera pàgina |
![]() Pàgina anterior |
![]() Pàgina següent |
![]() Darrera pàgina |
| Nom | Text per defecte |
|---|---|
| Text actual | |
| tooltip-n-randompage (discussió) | Vés a una pàgina aleatòria. |
| tooltip-n-recentchanges (discussió) | La llista de canvis recents a la wiki. |
| tooltip-n-sitesupport (discussió) | <tooltip-n-sitesupport> |
| tooltip-p-logo (discussió) | Pàgina principal |
| tooltip-p-navigation (discussió) | <tooltip-p-navigation> |
| tooltip-preview (discussió) | Reviseu els vostres canvis, feu-ho abans de desar res! |
| tooltip-pt-anonlogin (discussió) | Us animem a registrar-vos, però no és obligatori. |
| tooltip-pt-anontalk (discussió) | Discussió sobre les edicions per aquesta adreça ip. |
| tooltip-pt-anonuserpage (discussió) | La pàgina d'usuari per la ip que utilitzeu |
| tooltip-pt-login (discussió) | Us animem a registrar-vos, però no és obligatori. |
| tooltip-pt-logout (discussió) | Finalitza la sessió d'usuari |
| tooltip-pt-mycontris (discussió) | Llista de les vostres contribucions. |
| tooltip-pt-mytalk (discussió) | La vostra pàgina de discussió. |
| tooltip-pt-preferences (discussió) | Les vostres preferències. |
| tooltip-pt-userpage (discussió) | La vostra pàgina d'usuari |
| tooltip-pt-watchlist (discussió) | La llista de pàgines de les que estau vigilant els canvis. |
| tooltip-recreate (discussió) | Recrea la pàgina malgrat hagi estat suprimida |
| tooltip-rollback (discussió) | «Rollback» reverteix les edicions del darrer contribuïdor d'aquesta pàgina en un clic. |
| tooltip-save (discussió) | Desa els vostres canvis |
| tooltip-search (discussió) | Cerca en el projecte {{SITENAME}} |
| tooltip-search-fulltext (discussió) | Cerca a les pàgines aquest text |
| tooltip-search-go (discussió) | Vés a una pàgina amb aquest nom exacte si existeix |
| tooltip-t-contributions (discussió) | Vegeu la llista de contribucions d'aquest usuari. |
| tooltip-t-emailuser (discussió) | Envia un correu en aquest usuari. |
| tooltip-t-permalink (discussió) | Enllaç permanent a aquesta versió de la pàgina |
| tooltip-t-print (discussió) | Versió per a impressió d'aquesta pàgina |
| tooltip-t-recentchangeslinked (discussió) | Canvis recents a pàgines que enllacen amb aquesta pàgina. |
| tooltip-t-specialpages (discussió) | Llista de totes les pàgines especials. |
| tooltip-t-upload (discussió) | Càrrega d'imatges o altres fitxers. |
| tooltip-t-whatlinkshere (discussió) | Llista de totes les pàgines viqui que enllacen ací. |
| tooltip-undo (discussió) | «Desfés» reverteix aquesta edició i obre un formulari de previsualització. Permet afegir un motiu al resum. |
| tooltip-upload (discussió) | Inicia la càrrega |
| tooltip-watch (discussió) | Afegiu aquesta pàgina a la vostra llista de seguiment |
| toomanymatches (discussió) | S'han retornat masses coincidències. Proveu-ho amb una consulta diferent. |
| trackback (discussió) | ; $4 $5: [$2 $1] |
| trackbackbox (discussió) | Referències d'aquesta pàgina:<br /> $1 |
| trackbackdeleteok (discussió) | La referència s'ha eliminat amb èxit. |
| trackbackexcerpt (discussió) | ; $4 $5: [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki> |
| trackbacklink (discussió) | Referència |
| trackbackremove (discussió) | ([$1 eliminada]) |
| transition_in (discussió) | Transition in |
| transition_out (discussió) | Transition out |
| tue (discussió) | dt |
| tuesday (discussió) | dimarts |
| uctop (discussió) | (actual) |
| uid (discussió) | Identificador d'usuari: |
| unblocked (discussió) | S'ha desbloquejat l'{{GENDER:$1|usuari|usuària}} [[User:$1|$1]] |
| unblocked-id (discussió) | S'ha eliminat el bloqueig de $1 |
| unblockip (discussió) | Desbloca l'usuari |
| unblockiptext (discussió) | Empreu el següent formulari per restaurar l'accés a l'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament bloquejat. |
![]() Primera pàgina |
![]() Pàgina anterior |
![]() Pàgina següent |
![]() Darrera pàgina |
Biblical Sermons and Books


