Tots els missatges del sistema
De Gospel Translations Catalan
Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.
![]() Primera pàgina |
![]() Pàgina anterior |
![]() Pàgina següent |
![]() Darrera pàgina |
| Nom | Text per defecte |
|---|---|
| Text actual | |
| edit_save (discussió) | Save sequence changes |
| edit_transin (discussió) | Edit transition into clip |
| edit_transout (discussió) | Edit transition out of clip |
| editcomment (discussió) | El resum d'edició ha estat: «$1». |
| editconflict (discussió) | Conflicte d'edició: $1 |
| editfont-default (discussió) | Per defecte del navegador |
| editfont-monospace (discussió) | Font monoespaiada |
| editfont-sansserif (discussió) | Font de pal sec |
| editfont-serif (discussió) | Lletra amb gràcia |
| editfont-style (discussió) | Editeu l'estil de la lletra: |
| edithelp (discussió) | Ajuda per a editar pàgines |
| edithelppage (discussió) | Help:Com s'edita una pàgina |
| editing (discussió) | S'està editant $1 |
| editingcomment (discussió) | S'està editant $1 (nova secció) |
| editinginterface (discussió) | '''Avís:''' Esteu editant una pàgina que conté cadenes de text per a la interfície d'aquest programari. Tingueu en compte que els canvis que es fan a aquesta pàgina afecten a l'aparença de la interfície d'altres usuaris. Pel que fa a les traduccions, plantegeu-vos utilitzar la [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ca translatewiki.net], el projecte de traducció de MediaWiki. |
| editingold (discussió) | '''AVÍS: Esteu editant una revisió desactualitzada de la pàgina. Si la deseu, es perdran els canvis que hàgiu fet des de llavors.''' |
| editingsection (discussió) | S'està editant $1 (secció) |
| editinguser (discussió) | S'està canviant els permisos de l'usuari '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]]) |
| editlink (discussió) | edita |
| editold (discussió) | edita |
| editpage-tos-summary (discussió) | - |
| editsection (discussió) | edita |
| editsection-brackets (discussió) | [$1] |
| editsectionhint (discussió) | Edita la secció: $1 |
| editthispage (discussió) | Edita la pàgina |
| edittools (discussió) | <!-- Es mostrarà als formularis d'edició i de càrrega el text que hi haja després d'aquesta línia. --> |
| editundo (discussió) | desfés |
| editusergroup (discussió) | Edita els grups d'usuaris |
| effects (discussió) | Effects stack |
| ellipsis (discussió) | ... |
| email (discussió) | Correu electrònic |
| email-legend (discussió) | Enviar un correu electrònic a un altre usuari de {{SITENAME}} |
| emailauthenticated (discussió) | S'ha autenticat la vostra adreça electrònica el $2 a les $3. |
| emailblock (discussió) | s'ha blocat l'enviament de correus electrònics |
| emailccme (discussió) | Envia'm una còpia del meu missatge. |
| emailccsubject (discussió) | Còpia del vostre missatge a $1: $2 |
| emailconfirmlink (discussió) | Confirmeu la vostra adreça electrònica |
| emailfrom (discussió) | De: |
| emailmessage (discussió) | Missatge: |
| emailnotauthenticated (discussió) | La vostra adreça de correu electrònic <strong>encara no està autenticada</strong>. No rebrà cap missatge de correu electrònic per a cap de les següents funcionalitats. |
| emailpage (discussió) | Correu electrònic a usuari |
| emailpagetext (discussió) | Podeu usar el següent formulari per a enviar un missatge de correu electrònic a aquest usuari. L'adreça electrònica que heu entrat en [[Special:Preferences|les vostres preferències d'usuari]] apareixerà com a remitent del correu electrònic, de manera que el destinatari us podrà respondre directament. |
| emailsend (discussió) | Envia |
| emailsent (discussió) | Correu electrònic enviat |
| emailsenttext (discussió) | El vostre correu electrònic ha estat enviat. |
| emailsubject (discussió) | Assumpte: |
| emailto (discussió) | Per a: |
| emailuser (discussió) | Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari |
| emailuserfooter (discussió) | Aquest missatge de correu electrònic l'ha enviat $1 a $2 amb la funció «e-mail» del projecte {{SITENAME}}. |
| emptyfile (discussió) | El fitxer que heu carregat sembla estar buit. Açò por ser degut a un mal caràcter en el nom del fitxer. Si us plau, reviseu si realment voleu carregar aquest arxiu. |
![]() Primera pàgina |
![]() Pàgina anterior |
![]() Pàgina següent |
![]() Darrera pàgina |
Biblical Sermons and Books


