Tots els missatges del sistema
De Gospel Translations Catalan
Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.
![]() Primera pàgina |
![]() Pàgina anterior |
![]() Pàgina següent |
![]() Darrera pàgina |
| Nom | Text per defecte |
|---|---|
| Text actual | |
| nviews (discussió) | $1 {{PLURAL:$1|visita|visites}} |
| oct (discussió) | oct |
| october (discussió) | octubre |
| october-gen (discussió) | octubre |
| ok (discussió) | OK |
| oldpassword (discussió) | Contrasenya antiga |
| opensearch-desc (discussió) | {{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}}) |
| othercontribs (discussió) | Basat en les contribucions de $1. |
| otherlanguages (discussió) | En altres llengües |
| others (discussió) | altres |
| overwroteimage (discussió) | s'ha penjat una nova versió de «[[$1]]» |
| page-atom-feed (discussió) | Canal Atom «$1» |
| page-rss-feed (discussió) | «$1» RSS Feed |
| page_first (discussió) | primera |
| page_last (discussió) | última |
| pagecategories (discussió) | {{PLURAL:$1|Categoria|Categories}} |
| pagecategorieslink (discussió) | Special:Categories |
| pagehist (discussió) | Historial |
| pagemerge-logentry (discussió) | s'ha fusionat [[$1]] en [[$2]] (revisions fins a $3) |
| pagemovedsub (discussió) | Reanomenament amb èxit |
| pager-newer-n (discussió) | {{PLURAL:$1|1 posterior|$1 posteriors}} |
| pager-older-n (discussió) | {{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriors}} |
| pagesize (discussió) | (bytes) |
| pagetitle (discussió) | $1 - {{SITENAME}} |
| pagetitle-view-mainpage (discussió) | {{SITENAME}} |
| parentheses (discussió) | ($1) |
| parser-template-loop-warning (discussió) | S'ha detectat un bucle de plantilla: [[$1]] |
| parser-template-recursion-depth-warning (discussió) | S'ha excedit el límit de recursivitat de plantilles ($1) |
| password-name-match (discussió) | La contrasenya ha de ser diferent al vostre nom d'usuari. |
| passwordremindertext (discussió) | Algú (vós mateix segurament, des de l'adreça l'IP $1) ha soŀlicitat que us enviéssim una nova contrasenya per a iniciar la sessió al projecte {{SITENAME}} ($4). La nova contrasenya temporal per a l'usuari «$2» és ara «$3». Si aquesta fou la vostra intenció, ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar-la. Tingueu present que és temporal i caducarà d'aquí {{PLURAL:$5|un dia|$5 dies}}. Si algú altre hagués fet aquesta soŀlicitud o si ja haguéssiu recordat la vostra contrasenya i no volguéssiu canviar-la, ignoreu aquest missatge i continueu utilitzant la vostra antiga contrasenya. |
| passwordremindertitle (discussió) | Nova contrasenya temporal per al projecte {{SITENAME}} |
| passwordsent (discussió) | S'ha enviat una nova contrasenya a l'adreça electrònica registrada per «$1». Inicieu una sessió després que la rebeu. |
| passwordtooshort (discussió) | La contrasenya és massa curta. Ha de tenir un mínim {{PLURAL:$1|d'un caràcter|de $1 caràcters}}. |
| patrol-log-auto (discussió) | (automàticament) |
| patrol-log-diff (discussió) | revisió $1 |
| patrol-log-header (discussió) | Això és un registre de les revisions patrullades. |
| patrol-log-line (discussió) | ha marcat $3 la $1 de «$2» com a supervisada |
| patrol-log-page (discussió) | Registre de supervisió |
| pause_clip (discussió) | Pause clip |
| percent (discussió) | $1% |
| perfcached (discussió) | Tot seguit es mostren les dades que es troben a la memòria cau, i podria no tenir els últims canvis del dia: |
| perfcachedts (discussió) | Tot seguit es mostra les dades que es troben a la memòria cau, la darrera actualització de la qual fou el $1. |
| permalink (discussió) | Enllaç permanent |
| permissionserrors (discussió) | Error de permisos |
| permissionserrorstext (discussió) | No teniu permisos per a fer-ho, {{PLURAL:$1|pel següent motiu|pels següents motius}}: |
| permissionserrorstext-withaction (discussió) | No teniu permís per a $2, {{PLURAL:$1|pel motiu següent|pels motius següents}}: |
| personaltools (discussió) | Eines de l'usuari |
| pfunc_desc (discussió) | Millora el processat amb funcions lògiques |
| pfunc_expr_division_by_zero (discussió) | Divisió entre zero |
| pfunc_expr_invalid_argument (discussió) | Valor no vàlid per a $1: < -1 ó > 1 |
![]() Primera pàgina |
![]() Pàgina anterior |
![]() Pàgina següent |
![]() Darrera pàgina |
Biblical Sermons and Books


