Tots els missatges del sistema
De Gospel Translations Catalan
Tot seguit hi ha una llista dels missatges del sistema que es troben a l'espai de noms MediaWiki. La traducció genèrica d'aquests missatges no s'hauria de fer localment sinó a la traducció del programari MediaWiki. Si voleu ajudar-hi visiteu MediaWiki Localisation i translatewiki.net.
![]() Primera pàgina |
![]() Pàgina anterior |
![]() Pàgina següent |
![]() Darrera pàgina |
| Nom | Text per defecte |
|---|---|
| Text actual | |
| selfmove (discussió) | Els títols d'origen i de destinació coincideixen: no és possible de reanomenar una pàgina a si mateixa. |
| semicolon-separator (discussió) | ; |
| semiprotectedpagemovewarning (discussió) | '''Nota:''' Aquesta pàgina està bloquejada i només els usuaris registrats la poden moure. |
| semiprotectedpagewarning (discussió) | '''Atenció:''' Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser editada per usuaris registrats. |
| sep (discussió) | set |
| september (discussió) | setembre |
| september-gen (discussió) | setembre |
| servertime (discussió) | Hora del servidor: |
| session_fail_preview (discussió) | '''No s'ha pogut processar la vostra edició a causa d'una pèrdua de dades de la sessió. Si us plau, proveu-ho una altra vegada. Si continués sense funcionar, proveu de [[Special:UserLogout|finalitzar la sessió]] i torneu a iniciar-ne una.''' |
| session_fail_preview_html (discussió) | '''Ho sentim, no s'han pogut processar les vostres modificacions a causa d'una pèrdua de dades de la sessió.''' ''Com que el projecte {{SITENAME}} té habilitat l'ús de codi HTML cru, s'ha amagat la previsualització com a prevenció contra atacs mitjançant codis JavaScript.'' '''Si es tracta d'una contribució legítima, si us plau, intenteu-ho una altra vegada. Si continua havent-hi problemes, [[Special:UserLogout|finalitzeu la sessió]] i torneu a iniciar-ne una.''' |
| sessionfailure (discussió) | Sembla que hi ha problema amb la vostra sessió. Aquesta acció ha estat anuŀlada en prevenció de pirateig de sessió. Si us plau, pitgeu «Torna», i recarregueu la pàgina des d'on veniu, després intenteu-ho de nou. |
| share (discussió) | Share |
| share_this_video (discussió) | Share this video |
| shared-repo (discussió) | un repositori compartit |
| shared-repo-from (discussió) | des de $1 |
| shareddescriptionfollows (discussió) | - |
| sharedupload (discussió) | Aquest fitxer prové de $1 i pot ser utilitzat per altres projectes. |
| sharedupload-desc-here (discussió) | Aquest fitxer prové de $1 i pot ser usat per altres projectes. La descripció de la seva [$2 pàgina de descripció] es mostra a continuació. |
| sharedupload-desc-there (discussió) | Aquest fitxer prové de $1 i pot ser utilitzat per altres projectes. Si us plau vegeu la [$2 pàgina de descripció del fitxer] per a més informació. |
| shortpages (discussió) | Pàgines curtes |
| shortpages-summary (discussió) | |
| show (discussió) | mostra |
| show-big-image (discussió) | Imatge en màxima resolució |
| show-big-image-thumb (discussió) | <small>Mida d'aquesta previsualització: $1 × $2 píxels</small> |
| showdiff (discussió) | Mostra els canvis |
| showhidebots (discussió) | ($1 bots) |
| showhideselectedversions (discussió) | Mostrar/ocultar les versions seleccionades |
| showingresults (discussió) | Tot seguit es {{PLURAL:$1|mostra el resultat|mostren els <b>$1</b> resultats començant pel número <b>$2</b>}}. |
| showingresultsheader (discussió) | {{PLURAL:$5|Resultat '''$1''' de '''$3'''|Resultats '''$1 - $2''' de '''$3'''}} per '''$4''' |
| showingresultsnum (discussió) | Tot seguit es {{PLURAL:$3|llista el resultat|llisten els <b>$3</b> resultats començant pel número <b>$2</b>}}. |
| showingresultstotal (discussió) | A continuació {{PLURAL:$4|es mostra el resultat '''$1''' de '''$3'''|es mostren els resultats '''$1 - $2''' de '''$3'''}} |
| showlivepreview (discussió) | Vista ràpida |
| shown-title (discussió) | Mostra $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultats}} per pàgina |
| showpreview (discussió) | Mostra una previsualització |
| showtoc (discussió) | desplega |
| sig_tip (discussió) | La vostra signatura amb marca horària |
| signature (discussió) | [[{{ns:user}}:$1|$2]] |
| signature-anon (discussió) | [[{{#special:Contributions}}/$1|$2]] |
| signupend (discussió) | {{int:loginend}} |
| simple.css (discussió) | /* CSS placed here will affect users of the Simple skin */ |
| simple.js (discussió) | /* Any JavaScript here will be loaded for users using the Simple skin */ |
| site-atom-feed (discussió) | Canal Atom $1 |
| site-rss-feed (discussió) | Canal RSS $1 |
| sitenotice (discussió) | - |
| sitesubtitle (discussió) | |
| sitetitle (discussió) | {{SITENAME}} |
| siteuser (discussió) | Usuari $1 del projecte {{SITENAME}} |
| siteusers (discussió) | Usuari{{PLURAL:$2||s}} $1 de {{SITENAME}} |
| size-bytes (discussió) | $1 B |
![]() Primera pàgina |
![]() Pàgina anterior |
![]() Pàgina següent |
![]() Darrera pàgina |
Biblical Sermons and Books


